最佳答案:心空空然,何也?对曰:“因思而孤也;因孤而忧也.”呜呼,悲哉!
最佳答案:答案B本题考查文言翻译.此处注意两点:固,本来;“而今安在哉”应为“而今在安哉”,是宾语前置.
最佳答案:y the way,were u that upset before顺便问下,你之前是不是给惹毛/弄得不快乐了?Upset 是动词.Were upset (过去
最佳答案:Let what should be the past to go,and wnat should be the future to come.This day
最佳答案:we are able to send to both of your adress.we will send to your city according t
最佳答案:这个应该是一类练习题的标题吧.就是表示下面的作业是:画一画,猜一猜...
最佳答案:1.I just received a phone call,so late.2.I just received a call from Alice3.You'
最佳答案:Patience is a kind of advantages,once you can control how patient it should be,t
最佳答案:我想,如果我离开这里,都会好像你们那么多感慨.所以我应该珍惜现在的一切.想起和你们坐在一起吹牛,吃中午饭的时候真是很开心.
最佳答案:你可以试着用自己的联想.然后就像语文造句一样穿起来.其实、在翻译的时候只要不是要求逐字翻译,都可以用一些优美的词语去组合.平常多看看中英文对照的作文书.对你会很
最佳答案:吾书阁虽不大,然其净、美也.其里知识丰富,也增趣于吾也.吾爱之哉.书阁坐东朝西,如进,首可嗅其淡香.女为怪:何来之香?继而见一联,曰:书山有路勤为径,学海无涯苦