最佳答案:They can really put on a show.
最佳答案:have only oneself to blame
最佳答案:这个词本身没有什么,可被她说成带有贬义的含义了.The word itself is neutral,but is used by her as a derog
最佳答案:英:Ying is a big bad guy日:Ying は大きい悪です韩:Ying는 큰 잡종이다俄:Ying является большой плохо
最佳答案:shrewd不推荐 有贬义 而且褒义为“精明的” 与思维敏锐有一定区别推荐用keen astute acute canny其他回答里agile nimble也都
最佳答案:The idiom "Run your mouth off." is derogatory in meaning.It refers to big or idl
最佳答案:他 he is 很 very 小资 westenhe is very westen(西化)或者he is very capitalistic(小资主义)他he
最佳答案:英国这边的话,会说big, large, plump,big boned, 不会直接说fat,不礼貌.The man is plump / big.瘦,有很多种