英语翻译解释下列加点字义【以】待来年然后已【是】非君子之道这篇文言文告诉我们一个什么道理?求大神回复soonOLZ
1个回答

原文

今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

( 节选自《孟子·滕文公下》)[1]

译文

现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德.”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了.”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

注释

(1)今:现在.

(2)攘:窃取,偷.

(3)其:代词,他的.

(4)之:1.助词,的.2.代词,他.

(5)或:有人.

(6)告:劝告.

(7)是:这.

(8)君子:这里指行为端正的人 .

(9)道:此处指行为道德.

(10)损:减少.

(11)月攘一鸡:每月偷一只鸡. 月:每月,一个月. 攘:偷.一鸡:一只鸡.

(12)以:连词.用法相当于而.

(13)待:等到.

(14)来年:明年.

(15)然:这样.

(16)后:以后.

(17)已:停止.

(18)如:既然.

(19)知:知道.

(20)其:代词,代那件事.

(21)非义:不符合道德、事理.

(22)斯:那么就应该

(23)速:马上.

(24)已:停止.

(25)矣:了.

(26)何:为什么.

2寓言寓意

点评分析

既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为.错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正.本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心.

揭示道理

明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口.发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正.拖泥带水往往会带来更多麻烦.

我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事.