哈佛大学图书馆的校训语法问题看了以后,发现有些句子好像有点问题,谁能给解释一下里面存在的语法现象啊,谢谢啦哈佛大学图书馆
1个回答

很明显阿 这些都是用翻译软件从华语直接翻译过去的 每个句子都狗屁不通

呵呵 而且一些句子很搞笑

不只是语法问题 还有sentence structure

1. Nodding at the moment, you will dream; studying at the moment, dream will come true.

2. The day you desert is the tomorrow many others long for but couldn’t get.

3. Thought it’s already too late, exactly the earliest time.

4. Do not wait until tomorrow.

5. Pain of study is temporary, has not learned, the pain is life-long.

6. Study this matter, is not lack of time, but lack of effort.

7. Happiness may not be ranked, but success will be at the top.

8. Study is certainly not the life complete. However, since even part of life you can not conquer, what else can be done?

9. Please enjoy the unavoidable suffering.

10. Only earlier than others, more diligent efforts to taste the taste of success.

11. Success comes from a thorough self-management and perseverance.

12. Time is passing.

13. Now the Halazi mobility will become tomorrow's tears.

15. Those who do not walk today will have to run tomorrow

16. Invest in the future of people, loyal to the people in reality.

17. Education level represents income.

18. The day will not come again.

19. Even now, opponents is banging on the page.

20. Not difficult, it nil.