最佳答案:形容在风雨中仍然不停的赶路,有一种不避困难勇往直前的精神
最佳答案:同义词为 =风雨无阻风雨兼程的发音:fēng yǔ jiān chéng释义:不受刮风下雨的阻碍.指预先约好的事情,一定按期进行.
最佳答案:风雨兼程是形容在风雨中仍然不停的赶路兼的意思是加倍,就是一天走两天的路程
最佳答案:热爱生命——汪国真我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平
最佳答案:since has chosen the distant place, then considers only the wind and rain to tra
最佳答案:便只顾风雨兼程--目标确定以后就要不顾任何困难,风雨无阻.就勇敢地吐露真诚--把心里的话勇敢真诚的的说出来.
最佳答案:既然有了志向,有了目标,就不要惧怕实现目标的道路上多么困难,多么可怕,只要努力去奋斗,去拼搏.PS偶非常非常佩服的一个同学就拿这个做座右铭的咯
最佳答案:[Version A]Choose distance,choose hard travel.[Version B]Choose flying high,choo
最佳答案:汪国真的热爱生命我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线
最佳答案:——我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不
最佳答案:热爱生命——汪国真我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平
最佳答案:虽然翻译出来的内容很美,但是就原句而言,这样的翻译是错的.因为无论如和,从词义上看,没有任何词语有选择的含义,“顾”这个词也是没有来由的.这样的意译会有很大的问
最佳答案:For being chosen the way far far away,then break through all the difficulties.It
最佳答案:I do not want to think about whether,having chosen the well to facilitate the su
最佳答案:我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是
最佳答案:热爱生命汪国真我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留
最佳答案:我认为是:只要确定了目标,就要一直向前,在乎的不是成功与否,而是沿途的风景、风雨兼程.
最佳答案:扬帆起航风雨兼程,乘风破浪再接再厉;高瞻远瞩坚定目标,无怨无悔直达彼岸.
最佳答案:杜甫:人生大起大落,风风雨雨几十载,只有心中有寄托,才能有动力去笑看红尘.
最佳答案:故乡如一轮火红的朝阳,永远照耀流浪者回家的方向;故乡如一轮圆圆的明月,永远有着对流浪者的挂牵.