最佳答案:If you hadn't worked hard before,you wouldn't have studied at such a good univer
最佳答案:I will return to work in the first half of April and i will email you the exact
最佳答案:这些根本不全是地名,你那里看来的?有个出处啊!不然没法准确翻译!Shin Chitose Airport:札幌的新千岁机场(这个肯定是,我去过!)Doo Exp
最佳答案:My boss said my English had improved,which owes a lot to your effort.自己翻的 不知道是不是
最佳答案:Mary花了二年写了这本书.(两种方法)Mary spent two years in writing this book.It took Mary two y
最佳答案:求翻译,废话.Please translate,"Isn't it obvious"?废话.(给多种表达方式)Give many different ways
最佳答案:你怎么 能/忍心 让我的心如此难过?how cold-blooded you are to witness my pain我的行为确实是过分了,但我已经道歉了,
最佳答案:我们是负责思考的人.用在什么地方就很难说了.只是表示我们这些人是思考、考虑、设计的人.而不是其他的角色.举个例子,如果你们是设计师,给介绍自己的工作性质时:可以