求翻译这段文言文在东海中,地方四千里,大抵是对会稽,去西岸七十万里.上生神芝仙草.又有玉石,高且千丈.出泉如酒,味甘,名
1个回答

(瀛洲)在东海中,方圆有四千里,大约正对着会稽,离神洲西岸有七十万里.洲上生长着神芝仙草.又有玉石,高达千丈.洲上有像酒一样的泉水涌出,味道甘甜,名为玉醴泉.喝下去数升就会醉,可以让人长生.洲上有很多仙人,风俗和吴地的人相似,山川则跟中原类似.

(玄洲)在北海的西北边,方圆有七千二百里,离神洲南岸三十六万里.洲上有太玄都,由仙伯真公所管辖.洲上很多山丘,又有一座风山,声响像雷电.洲对着天的西北门上,很多太玄仙官的宫室,各宫室都不同,长得金芝玉草很茂盛.这是三天君管治的地方,管理非常严格.