最佳答案:翻译:TheKwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious,and of griefw
最佳答案:孔子论《关雎》诗说:“乐而不淫,哀而不伤.”意思是说,这首诗,无论是快乐,还是悲哀,情感表达处于控制之中,不滥情,不失度.他又说,诗可以抒发内心的怨愤,但须拿捏
最佳答案:【子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤.”】【解释:先师说:“《关睢》这篇诗,快乐而不过分放纵,哀愁而不沉溺于过分的忧伤.” 】【讨论】:“《关睢》”的“睢”,
最佳答案:发音 lè ér bù yín释义 淫:过分.指快乐而不过分.比喻表现的情感很有节制.悲哀而不过分.多形容诗歌、音乐等具有中和之美.也比喻处事适中,没有过与不及
最佳答案:这句话的意思,我理解就是孔子评价诗《关睢》,写得好.高兴、快乐不过度,不高兴、不快乐也不要过度.
最佳答案:在《论语·八佾》一篇中,他这样评价了这首诗:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。” 意思是说:“《关雎》这首诗,快乐却不是没有节制,悲哀却不至于过于悲伤。”在孔子看