知识问答
最佳答案:说的那么嚣张,一点都不像是请教问题的态度.虽然我很认真地回答别人的问题希望能得到采纳,但是当我看到你的嚣张时还是忍不住要过来述说,你既然那么厉害自己翻译不就行了
最佳答案:1、作为2、结构助词,此处无实际意义3、的4、在5、比6、只是7、只
最佳答案:“上善如水”、假名:じょうぜんみずのごとし英文(罗马字):JOZEN MIZUNOGOTOSHI简称是jozen,其官方网站是:www.jozen.co.jp/
最佳答案:At the mercy of flow days,Stand by the changed things.想了半天.只能想出这样简单又富含寓意的句子啦
最佳答案:Buddhism plant a fall into the soil of Chinese culture is blooming out of a sing
最佳答案:表达上不一定是一个单词例如He ordered a full english breakfast.他点了一份地道的英式早餐.You speak idiomati
最佳答案:为你提供最正宗的,因为这就是在乔布斯30岁生日时给他的赠言原版,其实是来自印地语的一句谚语,而不是乔布斯发明的.这句话对我也有启迪.For the first
最佳答案:译文:[ Content summary ] the mass is Catholicism's one kind of ceremony,the music
最佳答案:1、曾经2、争先恐后3、观望、观察4、全5、而:却,转折连词.6、而:连词,无实意.7、于:在,介词.8、于:向.9、亦:也10亦:也.10、了了:聪明C
最佳答案:从上到下分别为Service tenet: customer focus, let customer satisfaction.Service requirem
最佳答案:Hello看来你是要连锁店的翻译own a out-standing position in the market,establish famous brand