最佳答案:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.
最佳答案:选自:《山海经·海外北经》原文:夸父与日/逐走①,入日②.渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭/不足,北饮/大泽④.未至⑤,道/渴而死⑥.弃/其⑦杖,化为/邓林⑧.
最佳答案:原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮与河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.注释:①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑.②入日:追赶到太阳
最佳答案:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有扬梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”译文:在梁国,
最佳答案:夸父追着太阳跑,赶上了太阳觉得口渴想喝水,喝了黄河和渭水,黄河与渭水的水不够喝,到北边喝大湖里的水,还没赶到就在半路上渴死了.丢下他的手杖,手杖化成了桃林.邓林
最佳答案:走:跑北:到北方道:在路上其:他的弃其杖,化为邓林”突出表现了夸父造福后代的精神,也表现了夸父对后代继续完成他未完成的事业的希望,为继续追赶太阳的提供了解渴庇荫