最佳答案:Your husband's brother 's wife and my mothe
最佳答案:有现成的类似的俗语:Hear all parties.按你要求翻译:hear from others to enlighten
最佳答案:Vice- chairman of the board concurrently general manage
最佳答案:你的两句都是对的,尽管第一句应该是worked,不是work,因为强调你“当时”的状态,与“现在”无关.
最佳答案:“诸”是“之于”的意思,就是代牛,“肆” 是“店铺”的意思“络绎”是来来往往不绝“善”是好的意思“尔引之使出”:尔,你;引,牵引;之,牛;使,让;出,出来.尔引
最佳答案:Translation trademarks should be intended to balance the sound,spirit are prepar
最佳答案:的确,翻译错误,意思完全相反.如果要用这个词,应该说indiscriminate love.但其实从indiscriminate这个词的本义看,它不是什么褒义词
最佳答案:这句话是清代高崇瑞《松下清斋集》里赞颂"仕女画"的名句.仕女画是人物画的一种,是人物画中以女性形象为描绘对象的绘画.大概意思是:天下名山胜水,奇花异鸟的(各种)
最佳答案:Explore the lack of public relationship in "the state advances,the private secto
最佳答案:in the summer holiday,he got a chance to do part-time work and made some money.a
最佳答案:“现有专兼职科研人员130人”There are 130 scientific research personnel full-time or part-tim
最佳答案:“从2011年7月至2012年9月,在五洲大气社从事日语翻译兼业务助理的工作.工作内容为日常会议翻译、文档管理及协助日本支援者处理内务等.这三年的工作经验使我具
最佳答案:说实话,前面翻译的那个错误好多.我又润色了一下你说的这些 然后翻译的 希望你喜欢The happy summer is gonna end , just one