最佳答案:East or west,home is best.我们课本上的原话.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
5
最佳答案:Yes
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:The happiness is the love business and moneys
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:can you tell me the correct pronunciation?欢迎您继续提问
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:the ability to bear the setbacks and strikes.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:1、第一句语法没问题2、第二句中后面半句应该语法和前半句一样,we have regarded you as our son.3、第三个因为不是英语专业的所以不
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:坦白说没有一个网站和软件能正确翻译,如果说有那是骗人的.不然哪有那么多人在百度网上求翻译软件解决不了很多问题以你问这句翻译为例:有英语翻译非常精确的网站吗?软件
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:I'll give you my best and won't let you down.电影原文.这样说相当口语话,但是非常地道.I will try my
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:Who do you think you are?更挑衅的Who the devil do you think you are?Who the hell do
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4
最佳答案:Have one's head screwed on right.比较好keep our head on our shoulders 是保持冷静的意思
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
9
最佳答案:基于身体健康的好处多多,(拥有)好身体已成为普遍的追求
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:全部都对I want to listen to everybody concerning future prediction
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4
最佳答案:1.A 2.B 3.B 4.A
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:1.Can people reach to the age of 200?用can好,表能够,能力.把live换成reach to,可表示现阶段不是事实.2.很
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:错.应该是So, we can't forget our teacher's help.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:两个都正确在正文中表示体育东路可以用Tiyu Dong Road表示在书信等其他应用文落款的地址中 应用 Tiyu RD(E)比较正式
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
6
最佳答案:Also evil is also good is evil请各位帮我正确的翻译下这句英语.这句英语通顺吗?有语病吗?大家给点评价吧.Also evil is
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:He visits his friend's home.Does this object/material/thing support XXX
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1