最佳答案:weather through any hardship together and be in the same stormtossed boatweather
最佳答案:相濡以沫拼音 xiāng rú yǐ mò濡:沾湿;沫:唾沫.泉水干了,两条鱼吐沫互相润湿.比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助,只为了保住生命.出处
最佳答案:难是灾祸,困苦的意思.
最佳答案:We shall share weal and woe with our friends.
最佳答案:生不能共枕,死还能同穴
最佳答案:后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣.
最佳答案:地道的说法是:Stick with each other trough thick and thin.
最佳答案:趾高气扬 年少轻狂 世界闻名 同生共死年少气盛 年少老成
最佳答案:要饭的拜把子(朋友结为异姓兄弟)------患难之交
最佳答案:To cultivate staff's enterprise value of Sharing Weal And Woe
最佳答案:精卫填海—愚公移山—持之以恒垂头丧气—无精打采—委靡不振千里迢迢—漂洋过海—跋山涉水百折不挠—坚贞不屈—视死如归肝胆相照—赤胆忠心—患难与共
最佳答案:予躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达与诸侯. 受任于败军之际,奉命于危难之间
最佳答案:No matter what happens I will be with you.Weal and woe.I will always support you
最佳答案:褒义:受益匪浅、患难与共、和睦相处、铿锵有力贬义:耀武扬威、灯红酒绿其它是中性的
最佳答案:BA相濡以沫:原意是,泉水干枯了,鱼就吐沫来互相沾湿。后来就用“相濡以沫”比喻人在困难处境中用其微薄的力量来相互救助。B差强人意:大体上还能使人满意。C鳞次栉比