最佳答案:中文谐音= =这么奇葩.把歌词下载反复听就好了.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:英语 吃饭多种说法:吃早饭 have breakfast 吃午饭 have lunch 吃晚饭 have supper如果 是比较正式的用餐 而要说 have
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4
最佳答案:你指的是用中文拼出来吗?应该是 读 润 不过建议你学学音标在百度上就能查到带发音的软件 学英语可以轻松一些
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:唉,虽然这么做没多大意义,但还是应你的要求:A(诶) B(逼) C(西) D(滴) E(伊) F(唉府) G(机) H(诶取) I(挨) J(这伊) K(尅)
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:metermetre米亲:高老师祝你学习进步,每天都开心V_V!望采纳,thanks(thx)
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:watermelon ['w t mel n] 喔特咩len 前面三个音都是第一声 最后一个音第三声 Len没有中文 所以你用拼音拼读吧 望采纳~
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
6
最佳答案:香港人翻译STRAWBERRY时,写为“士多啤梨”,你可以参照一下.这个音译已经被大家广为认知,用这个是没错的.如果你只是想用中文谐音读起来好玩,这个单词有两个
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
9
最佳答案:272916669
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:hi-er-ou 靠自己的语感去理解吧~毕竟用拼音来表达是很难的..^^
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
5
最佳答案:以下是经人名汉字辞典确认的.李  丹   頴り  たん  えいri   tan   ei
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:Where are you from 就是外儿啊幽富容(容读第四声调)
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
8
最佳答案:Excuse me
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4
最佳答案:比较高级的电子词典可以.但机器翻译毕竟比较..有时可能会有错.生硬之类.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:苏拉吉特 差不多 后 面随便写鲍克头卫 瞎搞吧 这个没有正确答案的
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:金山快译可以把中文翻译成英文,通过TTS(Text-To-Speech)技术理论上也能实现把翻译的内容读出来我不记得金山快译是否有语音功能,你可以这样试试看.假
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:即使有,也是不能保证高准确率的!
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:有时,我到英文网页会出现“此页内容为英文,用搜狗翻译”,搜狗应该可以翻译中文吧。
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4
最佳答案:1.a small bottle of water 2.on the swing 3.an exercise book1.植物园 2.素描本.3,flour4,
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:He Haoyang?(1) Halwyn He Haoyang =威尔士人名;(2) Hartwin He Haoyang =德国人名;(3) Howie H
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:我是外语专业的,而且现在搞听力教学,告诉你现在还没有这样的东西,至少面向市场的成品是没有的.再说语音识别受到各种硬件和软件限制,想要打到理想翻译,非常困难.建议
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
4