最佳答案:联创广告意译:Linkage Advertisement音译:Lianchuang Advertisement
最佳答案:肯定会有语法问题 甚至驴唇不对马嘴 最好是翻译后 自己修改 或用简单句子翻译 翻译器翻译出来的仅供参考 用简单句子转换 意思相同就好 汉语和英语在用法,语法上明
最佳答案:Though impossible to wipe away the past,able are we to exceed over it by our own
最佳答案:做运动能帮你保持体形并更亲近大自然,然而不关你是登山,冲浪或者是打高尔夫(这里在草上的运动可不止这么一种,暂时就用高尔夫吧,你应该注意到你选择的运动会对环境造成
最佳答案:If love can be balanced by time,there would be little divorced people.You can no
最佳答案:扩写句子?还是翻译句子?但单句即可,何必复句?1.it is good for somebody to widen somebody's vocabulary