最佳答案:想关心一下别人说:劳逸结合,注意休息Want to care others say:Strike a proper balance between work a
最佳答案:将论文标题英译,首先要抓住标题的中心词,将其放在显著突出的位置上;其次,要力求简洁醒目,准确而恰如其分地反映文章主题;最后要合乎英语的习惯.在翻译时若能遵循以上
最佳答案:很多情况下,中文的“压力”与“压强”英文都用 pressure,但是这里就不可以了.“压强”一词,请用 pressure strength,或用“作用在单位面积
最佳答案:好久没联系了,你还好吗?我们放假了,终于可以休息一下了.你还忙吗?注意身体.我一切都好.long time of no contact,are you alri
最佳答案:Finally/At last/Eventually,I still don't know what to wear.希望能够帮到楼主