最佳答案:Different and the other sidegoing back home in a while .很高兴第一时间为你解答,如果对本题还有什么疑问,
最佳答案:Mum and Childhood Days母亲与童年时光Text(正文):When you came into the world,she held you
最佳答案:你的意思是提供翻译,还是提供关于交通方面的英文翻译,这是其一.其二,你是有文献,需要翻译,如果有请发上来,
最佳答案:作物生产转变时期:各级多元化和复杂性并存的时期embrace在这里不是拥抱的意思,是包含的意思
最佳答案:PS.是post script的意思.即“附”
最佳答案:Structure analysis for dynamic software architectureThe open and dynamic Interne
最佳答案:英文:Follow your heart!法文:Suivez votre coeur!
最佳答案:microcontact 微转 微触 通常可见於超细微电路或模版制作的印刷技术microcontact print 微接触印刷linescan 线性扫描 一种光
最佳答案:清风涤尘字面意思:清风荡涤了路上的尘土隐喻:清扫者就像清风一般,给人清洁和舒畅.祝好!
最佳答案:注意:You go out!是个祈使句,不是什么倒装句,不是什么虚拟语气.它可以不要主语,因为是对听话说的,主语也是听话者本人.可以说成Go out!甚至可以直
最佳答案:你所说的“消逝的文明”是不是指的是那些已经不存在的“文明”?如果是就不应用ing的形式而应该用过去分词作为定语,强调已经不存在了,而不是正在消逝或者死亡我翻译为
最佳答案:翻译:他的文章卓而不群,言辞精彩,跌宕豪迈,超过众多的文章,抑扬爽朗,没有能跟他能相比的.其意境或恬静婉约如小桥流水,或气势磅礴直干云霄.谈时事则有针对性且值得
最佳答案:机械论文网上有英语机械类论文并附有翻译机械英文论文翻译附原文《Patent Abstracts of Japan pub.No.04133991 of Jul.
最佳答案:是一类人拥有了一切和一类不完整的人的对比.为了突出:The man who has everything is in some ways a poor man.
最佳答案:但乡村旅游概念界定依然模糊不清.通过比较聚类,文章从目的地、旅游客体、旅游主体和旅游动机四个维度对乡村旅游进行了定义.But the definition of