最佳答案:All the dishes seem like the taste of northeneast.
最佳答案:These series of movies narrate adventures of a boy called Harry Potter together
最佳答案:I calmly arrive at initial stationwhichloves to state what happy the rock pile c
最佳答案:译文:在燕山大漠(此处为互文),明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬.何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋.其他参看
最佳答案:What will happen,if connecting these two products brought by the e-commerce toge
最佳答案:没错,是高老头的小女儿的名字,音译为“但斐纳”或“苔尔费娜”,这是译者对原著中人名读音不同而产生的差别.至于名字后面的后缀(德.纽沁根),是夫家的家族姓氏.
最佳答案:你是要翻译成什么语言吗?是不是翻译成英语呢?我快速翻译了下,不知道对不对,你参考下吧.Company's development strategy outlin
最佳答案:汉语句子看起来好像不是很顺哦,When it comes to hometowns,everyone would take pride in stating t