最佳答案:犀牛的角
最佳答案:指双方心意相通,对于彼此的意蕴都心领神会.比喻恋爱着的男女双方心心相印.现多比喻双方对彼此的心思都能心领神会.出处:唐·李商隐《无题》诗:“身无彩凤双飞翼,心有
最佳答案:翻译hearts which beat in unison arelinked
最佳答案:【心照不宣】:彼此心里明白,而不公开说出来.也指互相之间明白或共同认可一件事物,做出相同的判断.同时,对方心中所想所希望的予以回应,而无需对方提醒.【心心相印】
最佳答案:Mind acts upon mind.其它的可以顺便学习一下:G• Give everyone his due.一视同仁.• Good (or Great)
最佳答案:甲乙猜数字的可能性一共有36种数字相等的情况有6种相差1的情况:(1,2),(2,1)(2,3),(3,4)(3,2),(4,5)(4,3),(5,6)(5,4
最佳答案:身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通[唐]李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.
最佳答案:身无彩凤双飞翼
最佳答案:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔贵堂东.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.李商隐的诗,其中后两句尤其出名,成为千古传唱的佳句!
最佳答案:指双方心意相通,对于彼此的意蕴都心领神会.比喻恋爱着的男女双方心心相印.现多比喻双方对彼此的心思都能心领神会.出处:唐·李商隐《无题》诗:“身无彩凤双飞翼,心有
最佳答案:出自 唐·李商隐《无题》其一 全文 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.
最佳答案:没有直译,重点在于心有灵犀,也就是情意.因此,重要的是根据上下文,理解具体是用在表情意上呢?还是说两人心意互通呢?还是说两人默契十足呢?具体情况具体翻译.two
最佳答案:Though I have for my body no wings like those of the bright - coloured Phoenix,h
最佳答案:For bodies no fluttering side by side of splendid phoenix wings,For hearts the o
最佳答案:心有灵犀一点通.1.For hearts the one minute thread from root to tip of the magic horn.2.
最佳答案:Mind acts upon mind.心有灵犀所以这句话是My mind acts upon yours.
最佳答案:“怀民亦未寝”中的“亦”表现出两人心有灵犀的默契感,所以喜悦
最佳答案:心心相印、情投意合吃一堑长一智爱莫能助