最佳答案:《再别康桥》英文翻译及背景Saying Good-bye to Cambridge Again徐志摩 by Xu Zhimo轻轻的我走了,Very quietl
最佳答案:Saying Good-bye to Cambridge Again --by Xu ZhimoVery quietly I take my leaveAs q
最佳答案:再别康桥(Saying Good-bye to Cambridge Again)Very quietly I take my leaveAs quietly a
最佳答案:再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,
最佳答案:青荇”的英文是sludge软泥上的青荇 The floating heart growing in the sludge撑一支长篙----Just to pol