知识问答
最佳答案:我拿我这颗完整的心,修补好了你的残缺的心,你却带着完整的心走向了光明,留下我这颗残缺的心在黑暗里沉沦!I took my heart whole,mend yo
最佳答案:Time is cruel,it can only take you into the future,but can't bring you back to t
最佳答案:As the sound of rain drops, a gleam of light comes through the curtain. Look out
最佳答案:【译文】我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起.碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无
最佳答案:Butterfly falls in love with flowersBreeze blowing,standing in the high-rise,Sad
最佳答案:They merely see the good side,without knowing the cruelty behind it
最佳答案:原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际.草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.译文:他久立在
最佳答案:Lean on dangerous wind careful, at the spring sorrow, dark dark sky.Grass color
最佳答案:always use confidence and sunshineas well as bully and outrageous to disguise my
最佳答案:(1)This movie lets the people think deeply the role that the disable and sick pe
栏目推荐: 物质的溶解度比较 顶端优势 世界最长跨海大桥 目是什么单位 和浓硝酸离子方程式 美名词英语翻译 过氧化硫的原理 附属小学 一字一句 娇小的反义词 宗法制的特点 椅子的英语怎么写 函数的表示法二