最佳答案:翻译:不怕会有浮云遮住了远望的视线,只因为人已经站在山的最高峰.鉴赏:转句“不畏”二字作峻语,气势夺人.”浮云遮望眼”,用典.据吴小如教授考证,西汉人常把浮云比
最佳答案:王安石在《登飞来峰》中写到,“飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升.不畏浮云遮望眼、只缘身在最高层”,喻义站得高才能看得远,志存高远方能一览无余,胸襟万里.
最佳答案:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”--苏轼《题西林壁》
最佳答案:相同之处都是在描述作者身处在某种状态之中,然而两句诗的意境却有很大不同,甚至是完全不同,前者表明自己看的很清楚,因为置身事外;后者却说自己看不清楚,因为身在其中
最佳答案:站的地方不一样,第一句站在高处,浮云之上。第二句站在低处。还有就是意境不同。
最佳答案:“不畏浮云遮望眼”这句诗看上去似无深意,其实是运用了历史典故.西汉的文人曾把浮云遮蔽日月比喻奸邪小人在皇帝面前对贤臣进行挑拨离间,让皇帝受到蒙蔽(陆贾;《新语.