最佳答案:there are white sails flowing in the river,red water-chestnuts sitting right und
最佳答案:Beige,light brown,light pink,silver and brown,light pink,orange,light lotus,turq
最佳答案:桃仁红枣粥材料:梗米100克,桃仁6克,红枣6颗,白糖5克,冷水适量做法:1.桃仁洗净,去皮`尖.2.红枣洗净,去核.3.梗米淘洗干净,用冷水浸泡半小时,捞出沥
最佳答案:《红楼梦》 A Dream in Red Mansions《西游记》 Journey to the West《水浒传》 Heroes of the Marshe
最佳答案:see cross-section of Figure 5b) are clearly visible.Interestingly,a diluted dode
最佳答案:萧君走另一条路,去陌生地了,不忍看那满面黯倦愁容.岁月流逝染白了黑发,迟早是回归尘土,素衣淡妆去.以上答复希望能够帮到你,满意请采纳
最佳答案:The GeeseLuo Bin-wang (Tang )The geese!The geese!The geese!skyward sing through
最佳答案:江南到了莲花盛放的季节,红莲的身影倒映在碧绿的水面.莲这般火红炽热,我的心也与它相同;藕这般形态各异,但我的心却专一而毫无异想.
最佳答案:醉眼朦胧之中,我荡着轻便的小船,随着流水任意飘荡,不知不觉来到了花丛深处(即陶渊明笔下的“桃花源”).真想就这样留连于花丛之中,却还有许多尘俗之事未了,不得不回
最佳答案:染火枫林:就是指秋天的枫树林,很红好像染了火一样,用的是夸张的手法.琼壶歌月,是说在月亮下喝酒.长歌倚楼,是说在高楼上唱歌.岁岁年年:一年又一年过去了花前月下: