最佳答案:You should have arranged the plan at the day i arrived.
最佳答案:汉语:苹果定律:如果一堆苹果,有好有坏,你就应该先吃好的,把坏的扔掉,如果你先吃坏的,好的也会变坏,你将永远吃不到好的.人生亦如此.英文Apple laws:i
最佳答案:有些不能直接翻译要不然不好听.Coming to an end is an another new start.来到一个终点,就是来到了另外一个起点……Meet
最佳答案:您好,原文翻译如下供参考,词汇文法并不很难,希望对您有帮助:A genius shall be born a high IQ, but without expl
最佳答案:君文采斐然,惟本性过谦.古语云:‘谦谦君子,温润如玉.’自大则败,然过谦则虚,如宝器藏于暗格,虽是宝器,终不免虫网尘埃.君既有宝器,当以示众,此乃宝器之归所,亦
最佳答案:他的原话如下.百度不让发网址,如果要找原文的话在google里搜索最后那句话很容易找到相关报导.Prime Minster David Cameron hail
最佳答案:话不能这么说显得太过矫情,建议改为 希望你能原谅我的过错,原谅我.喝醉之后,我都忘了自己是谁,我感到十分自责,我怎的希望我们还能见面,请原谅我.翻译:I hop