最佳答案:stick sth.togethe
最佳答案:英语可以翻作Being without knowing aging is happening swiftly
最佳答案:I can see all the fallen branches from the trees left beside the road 我看到干枯的树枝都被
最佳答案:we should run in front of death forever.
最佳答案:oken by the risebroken where too many things clappedeverytime you callevery time
最佳答案:如果逐个字的翻译,那就是Chinglish了无论在哪个角落逐字翻译就只能是whatever conner you are in了但是要我翻译,我会翻译成wher
最佳答案:The nurse was here just a minute ago.The nurse was here just now.
最佳答案:1.we can never /not overemphasize the importance of mobilephone too much that le
最佳答案:可以的!一般用on 用onto 表动态意味Just stick stamps on all those letters .就把邮票粘在这些信封上.It's mu
最佳答案:How about stick a red rose to this cover?第一个空是start 第二个空是advised 第三个空是meet要采纳哦~~
最佳答案:Do you wanna play with me?wanna=want to这样说更口语化
最佳答案:一厢情愿1.one's own wishful thinking; unilateral willingness2.wishful
最佳答案:风险分析方法有:头脑风暴法、假设分析法、事件树分析法、RCA根本原因分析法、5 个为什么分析法
最佳答案:1.装饰板与壳体粘贴不良.The paste between decorative sheet and shell is poor.poor paste bet
最佳答案:宋宁宗嘉定十二年(1219)左右,戴复古曾在鄂州吞云楼谱写一阕《水调歌头》的词,《满江红·赤壁怀古》词,约写于《水调歌头》的前后,此时词人正在鄂州、黄州一带漫游
最佳答案:The Tao that can be told of is not the Absolute Tao;The Names that can be given
最佳答案:世界上一切看到凡是人能听到想到感觉到的问题都有方法可以解决,而这些问题和方法又都是虚幻的,因为它们都是一定时空内的,不是永恒的,包括世上每个生命每个事物都是暂时
最佳答案:直译:你的生命在我的股掌间.意译:我们生死相依.
最佳答案:No matter what kind of life you live, don't compare it with that of other people