最佳答案:不是蒙古语,是满语伊勒呼里 在満语中的意思为“松子”
最佳答案:所恋的那个心上人,在水的另一边.蒹葭苍苍,百露为霜.美人隔着秋水,在那一方.相思无限,想象如见.浪漫的伤感、给人无限遐想的空间.往往你最爱的人,在水的那一边.仿
最佳答案:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”.这是北宋词人柳永的名句,极写男女恋情中的“痴”.衣带渐宽,指因相思而消瘦,衣服却显得肥大了.伊,她,作者的爱慕的人.消得,值
最佳答案:根据你的发音跟“值得”的阿语发音很相似,如果可以 补充一下 阿语原词 就好了
最佳答案:这个积,动词,义为累计,算到现在.与唐· 柳宗元《捕蛇者说》中的“积于今”中的积是一个意思.
最佳答案:伊yī(会意.从人,从尹.尹,治理.合起来指伊尹,殷治理天下者.后假借为那)表示远指,相当于“那”尹yǐn旧时官名 [magistrate;a title in
最佳答案:水平如镜 波光粼粼 泛起微波 碧波荡漾 波涛汹涌 波浪滔天 狂涛怒吼 惊涛骇浪 川流不息 波澜壮阔 浩浩荡荡 镜花水月 随波逐流 水天一色 汪洋大海 水平如镜
最佳答案:蚂蚁和蝉:好逸恶劳的人结局往往是可悲的.好逸恶劳(要不失时机地劳动,才能丰衣足食;要是一味享受,最后只能挨饿.) 蚂蚁指的是勤劳的人;蝉代表的是好逸恶劳的人.
最佳答案:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”.这是北宋词人柳永的名句,极写男女恋情中的“痴”.衣带渐宽,指因相思而消瘦,衣服却显得肥大了.伊,她,作者的爱慕的人.消得,值
最佳答案:芦苇密密又苍苍,晶莹露珠结成霜.我心中那坏人儿,伫立在那河水旁.
最佳答案:芦苇密密苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那女子,伫立在河水旁.蒹葭苍苍,白露为霜两句,从物象与色泽上点明了时间和环境.那生长在河边的茂密芦苇,颜色苍青,那晶莹透亮的
最佳答案:“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。王国
最佳答案:——这几句话出自《诗经 - 蒹葭》《诗经·蒹葭》赏析蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊
最佳答案:给你暗示,“不解的”他说。(“不解的”么看懂)
最佳答案:夜深了,我千百次寻找、等待的那一个人还没有出现.我的心充满疲惫和失落,不经意一回首,却发现她在那灯火寥落的地方静静地站着.第一层意思:表明了感情路上的曲折和峰回
最佳答案:《参禅偈》你证我证,心证意证,是无有证,斯可云证,无可云证,是立足境.白话翻译:你认为你领悟了,我认为我领悟了,但只有通过内心的意会交融,才能够真正达到领悟的地
最佳答案:衣带渐宽终不悔,为伊人消得憔悴.翻版:《宽衣解带终不悔,为伊人消得憔悴》这才是你说的那意思.衣带渐宽终不悔,为伊人消得憔悴 柳永 蝶恋花伫倚危楼风细细.望极春愁