知识问答
最佳答案:没有这种否定形式的应该是It isn't(或is not) a boring jobnot 应该紧跟is即be动词后面
最佳答案:这种叫法也很多见http://www.***.com/metro/pedia/station/yuyuan-garden/http://www.***.com/
最佳答案:这个说法是对的.很地道.但是不知道你指的是你坚强?还是你有个性?如果是前者,那么是i am strong minded.或者i am an assertive
最佳答案:It is the same like Chinese Times Table.three times four is twelve.3x4=12four ti
最佳答案:“话す”、“见る”“読む” 是 人对某物做了什么,是你意志的体现,比如你看书,你说话,这些都是你能决定的动作. 而“见える” 是指一种状态,比如你能不能看到什么
最佳答案:个人觉得可以这样用,如果有出入,就要根据语言环境来判断了要是飞机的零部件上 就要翻译成 零部件 硬件 或 易耗损部件