最佳答案:I eventually found something,which is what to say.
最佳答案:是 in a few yearsa few 几个few 几乎没有从意义上看,IN FEW YEARS是不成立的.
最佳答案:through them outthrow them out扔出去
最佳答案:可以啊judge sb. as...判断某人是...(职位等)
最佳答案:没有滴是royal:[ 'rɔiəl ]a.王室的,皇家的n.王室或皇族之一员MY ROYAL QUEEN
最佳答案:没有这种否定形式的应该是It isn't(或is not) a boring jobnot 应该紧跟is即be动词后面
最佳答案:这种叫法也很多见http://www.***.com/metro/pedia/station/yuyuan-garden/http://www.***.com/
最佳答案:一般不这样说的,都是用方向来表示的.比如,长江就是自西向东.当然有其他支流,但整体都是自西向东的.或者用上下游来表示
最佳答案:没有见过这种表达,表语倒装有这样的句式:Young as he is,he knows a lot.
最佳答案:这个说法是对的.很地道.但是不知道你指的是你坚强?还是你有个性?如果是前者,那么是i am strong minded.或者i am an assertive
最佳答案:It is the same like Chinese Times Table.three times four is twelve.3x4=12four ti
最佳答案:挕die第二声,she第四声,多音字
最佳答案:“话す”、“见る”“読む” 是 人对某物做了什么,是你意志的体现,比如你看书,你说话,这些都是你能决定的动作. 而“见える” 是指一种状态,比如你能不能看到什么
最佳答案:个人觉得可以这样用,如果有出入,就要根据语言环境来判断了要是飞机的零部件上 就要翻译成 零部件 硬件 或 易耗损部件