最佳答案:这要看你怎么翻译了.①如果直译,那么『维』·『基』上的版本就可与,即前面yumitachibana提到的那句:Do those gentry have bule
最佳答案:再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊.王侯将相难道是天生的贵种吗?”
最佳答案:Hero is the one who died for splendent cause.No one is born noble.
最佳答案:况且大丈夫不死也就罢了,要死,就要成就大名声!王侯将相难道有天生的贵种吗?且:况且 ;即以:罢了 ;宁:难道;种:贵种
最佳答案:笞:鞭打亡:逃跑,逃亡盟:盟誓宁:难道1.即使没有下令处死,但是戍边而死者是我们中的十分之六七.2.死就要壮大自己的名声.