最佳答案:每天晚上都像优雅的白云一般走进我的梦里
最佳答案:a讨论的方向不能偏离主题.b句子是不是通顺c有没有错误的短语用法,单词拼写d文采e字数f逻辑性好不好.
最佳答案:翻译为:the Golded Week of “1st,Otc”.或者是the Golded Week of the National Day holiday.
最佳答案:Zhuhai City in 2011, 1150 yuan for the minimum wage base.
最佳答案:Young Men's Association,青年联合会或者youth association
最佳答案:Both are collections of rules and procedures but:Code often means something such
最佳答案:China Railway 20 Bureau Group Second Engineering Co., Ltd. 这个呢
最佳答案:There is little common ground for understanding between persons of differing pri
最佳答案:那是字面 翻译.怎么说呢,.换成国语的话,只能用情痴 来表达.
最佳答案:Dynamic equivalence 和 Formal equivalenceDynamic equivalence 又称为 Functional equiv
最佳答案:四合院sì hé yuàn1.szu-ho-yuan; four-section compound; quadrangle; a compound with t
最佳答案:They are from different places in the town,so the way they go to school is diffe
最佳答案:Believe it or not,"the world> is no standard English.
最佳答案:书面的:Why it is so hot every day?口语的(美国常用的):Why it's rains fire every day?
最佳答案:楼上的用翻译机翻的吧,纯粹不通!A person should be measured in what he had done to the motherlan
最佳答案:绝对标准I hardly know starting from when, that I realized you have left me already.
最佳答案:Please give me another reason of saying you love me or not.
最佳答案:如果有前后文就更好了,fight后面还有词么?就你给出的信息来看,可以翻译为:爱你的人会为你奋斗;爱你的人会去争取;爱你的人会为你而战都是可以的~
最佳答案:2011 spring and summer fashion clothing available, welcome to shop