最佳答案:关关雎鸠.在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.
最佳答案:窈窕淑女 诗经名篇《关雎》以下是全文关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲. 窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑. 参差荇(xìng)菜,左右流之
最佳答案:贤良美丽的女子是男子的好配偶逑可不是追求的求...是指配偶的意思
最佳答案:hao 读第四声
最佳答案:三声
最佳答案:缘于诗经、《诗经》是采取民间素材而来的、《雎鸠》文:关关雎鸠、在河之洲、窈窕淑女、君子好逑!意思是雎和鸠在河边亲昵、窈窕的淑女是君子的好配偶…
最佳答案:第四声~喜欢的意思
最佳答案:窈窕淑女,君子好逑
最佳答案:蒹葭 诗经
最佳答案:好读第三声,逑是配偶的意思,意思是那美好的女子啊,是男子好的配偶.有人读四声实际是错的.此逑非彼求
最佳答案:出自先秦诗人佚名的《国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参
最佳答案:美丽的女子,君子门好生追求。
最佳答案:hao三声意思是 君子的好配偶
最佳答案:出自诗经
最佳答案:【原文】关关雎鸠①,在河之洲②.窈窕淑女③,君子好逑④.参差荇菜⑤,左右流之⑥.窈窕淑女,寤寐求之⑦.求之不得,寤寐思服⑧.悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩.参差荇菜,左
最佳答案:窈窕就不说了,前面说的很对。逑 有争议,因为读三声的认为应该翻译成”是优秀男子的好配偶”;读三声的认为应该译为”优秀男子喜欢去追求”按照本意,翻译过来是是君子的
最佳答案:贤淑美丽的姑娘你正是我的好对象
最佳答案:The noble young lady,/ Waking and sleeping he sought her;/ He sought her but cou
最佳答案:关关雎鸠,在河之洲.