最佳答案:The sea is the vastest on the earth,the sky is vaster than the sea.A human soul
最佳答案:Approaches you on the nearness heart pain,leaves you on the far away happiness
最佳答案:A tear of yours,an ocean in your heart,I could see that.译成两句,以你的一样,同时两句诗保持了押韵.he
最佳答案:I (hereinafter the applicant) hereby apply for the member of XX physique & body-
最佳答案:Love is like the ocean brewing story,creates a sweet and sad,the true mingled wi
最佳答案:源语言可能是:英语ON划词翻译ON实时翻译我是诗人,摘去画皮就是俗人,再摘去画皮就是诗人,再摘去画皮就是俗人,再摘去画皮就是诗人.我是怎么也剥不见核心的洋葱.I
最佳答案:女)其实我介意假潇洒的你kei sa eo gai yi ga siu sa de nei为何误会骂战后你忍心不睬不理wei ho wu wei ma zin