最佳答案:要的,按字收费
最佳答案:2000
最佳答案:1.不要因为结束而伤感,要为你曾经拥有而快乐.2.“不在乎天长地久,只在乎曾经拥有”翻译的时候只要注意句子的用于以及倒桩就好翻译了
最佳答案:将全文翻译成【法语】就是:La couleurenchanteresse abstraite, les émotions mystiques, le vin r
最佳答案:The emerging legal education has prepared the society with a large crowd of lega
最佳答案:Research on the means for shoulding the responsibility of low- carbon by the ent
最佳答案:这个不就是“盲目崇拜”的意思吗? 一个单词的话, idolize或者revere都可以.
最佳答案:There are at least two impulses in the whole life.One is for love without concer
最佳答案:想翻译好留学文书是个再创造的过程,不全是翻译。需要写文案的人整理汉语的文书思路,按照国外的思路和逻辑翻译并再补充,这个过程中需要和要留学的交流和发掘其特点,独到