最佳答案:只能翻译接近的意思:Strive for excellence and dominate in the future说明:“创领”有两层意思,这里用domina
最佳答案:译文或注释: 雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上. 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象. 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采. 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱. 追求姑娘未
最佳答案:We have been wearing masks for too long.And when we removed the masks,to our ast
最佳答案:楼主怎么和我一样啊,我们都是YANNI的歌迷啊!我也曾以这个问题和英语老师专门讨论过,他给我的答案就是雨一直下. 我觉得这个答案很好,直译就是必下之雨. 或者来
最佳答案:It is not easy to meet each other in the such big world.
最佳答案:头韵是alliteration夸大是hyperbole或overstatement缩小是understatement
最佳答案:It is happiness that there is something to do,somewhat to hope,and also someone
最佳答案:赵避流疏浅浅来,珈玉水莲缓缓开.莹光彩华纷前绵,要留一轮花开时.我都吐了,
最佳答案:按你的词来:Grand ambition makes grand contributionHigh diligence gains high achieveme
最佳答案:Control and Management to accounted receivable of jinzhou hotel at haiyun shenya
最佳答案:uild a road of sincerity and span a bridge of wisdom.
最佳答案:吾品典籍之古韵,心胸若仙葩之缓缓开放.
最佳答案:----都是你----Who changed my worldNo night without directionI look at this moment i
最佳答案:Only if 是“只有当(只是在 ...的时候)”的意思,用在这里作“唯有”讲再棒不过!并且其引导的是一个从句,因此if后接spread the wings是
最佳答案:Nemo This is me for forever 这是永恒的我 One of the lost ones 一个来自迷失人群的人 The one witho
最佳答案:1) I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with