英语翻译帮忙翻译下这一整段吧:凡父母有过,下气怡色柔声以谏。谏若不入,起敬起孝,悦则复谏;不悦,与其得罪於乡党州闾,宁熟
4个回答

只要是父母有过失,要气色和悦,态度恭顺,声音轻柔的劝谏.如果父母不听劝说,也要敬爱并孝顺他们,等到他们哪天心情好了再复劝谏;父母还是不听劝,要顺从父母的意愿.

英文版:

All parents have gas, the color with soft voice suggestion. If not, the suggestion on filial piety, yue is quite complex suggestion, Unhappy, with XiangDang in Lv state against the temple, ripe suggestion. Parents displeasure by the whip, anger, not quite blood disease within filial piety.

Whoever is not with your children, FuJia in their fathers, refers to the (not a bully wealth, the low rate of young).

For the son of man, who will tell out, will face. Guests can sit in there, there, sit atria (guests in college. Without the hall is sitting in college). 2006 -- bush-congo-africa-2 -- From the east, and not on the things I'm flattered hall, dismount from his father, dare not