英语翻译真心求教,如果你想帮助我就请认认真真回答!1 翻译这句话:Since adults know how to pl
4个回答

1、由于成人知道如何将钥匙放到钥匙槽中,(这是靠近钥匙槽的最终目的),又由于小孩子既不够成熟也不够聪明自己去完成这个要做的动作,他的努力可能有何所获得呢?

2、他可以进行更复杂的活动,如开门或索取钥匙----这两种活动都能够(并应该)在适当时候进行模仿完成.which就是指“opening the door or asking for the key”,引导非限制性定语从句.

3、只要向小孩确切地演示如做某一事情---不过是不是将钥匙放到钥匙槽中(这里是一种习惯用法,不是虚拟语气.)

4、相反,他们以极其的灵巧和温柔把他引向所要到达的精确方向.

5、小至5、6岁的儿童就能以成人般的技巧和自信在画花、鱼和动物.with是“用,以”的意思