试试看.
这些是一些殷商甲骨文残片上收录的词条,所以需要自己整理通假和断句,这就是翻译的难点.
1.王占曰:‘有崇’!八日庚戍,有各云自东□母,昃亦有出虹自北饮于河.”意思是:商王武丁根据卜兆判断有灾祸发生.果然第八天早上天空出现了云彩,中午以后又有虹霓从北方出来到河里去饮水.
2.不吉,有崇,其有来艰,有新大星并火七日己巳夕X.意思:不吉利,有重的灾难,七日己巳夜有星火出现在头顶.(其实就是古人对天文不了解闹了笑话,也要记录下来,呵呵)
3.珷征商佳甲子朝岁鼎克闻夙又商辛未王才自易又事利金用乍公宝彝.是利簋上的字,利簋 是一种青铜器皿.
武王征商,佳甲子朝,岁鼎克闻,夙有商.辛未, 王在阑师, 赐有事利金, 用作檀公宝尊彝.这是记载武王伐纣的一段历史.意思是:周武王伐商,时间在一个甲子日的早晨,占卜说纣王昏庸,此战能够胜利,伐商的第8天(辛未),王在一个叫阑师(管师)的地方,赏赐了右史利(主管祭祀的官员)黄金,并制作了这个器皿(即利簋)来纪念利的先人.
4.意思:在元年五月初吉甲寅日,周王到了康庙,大家都就位了,“同仲”(人名)带著师兑入中廷,周王呼内史册命师兑辅助师龢父,掌管左右走马和五邑走马的官职,并赏赐师兑之祖任官时的服饰五黄、赤舄.师兑行了谢礼.冒昧标扬天子的伟大和善美,而作这个簋,由师兑的子孙永远宝藏.
5.唯王二十又三年九月,王在宗周,王命膳夫克舍命于成周,遹正八师之年,克作朕皇祖季宝宗彝.克其日用朕辟鲁休,用介康*、纯佑、眉寿、永命、灵终.万年无疆,克其子子孙孙永宝用.大意是:在周王二十三年的九月,王在西部周原旧都宗周,周王命令膳夫克到东部新都成周洛阳发布命令,整肃王的部队成周八师.就在这一年克作了这批纪念其伟大祖父季并置于其宗庙中的宝贵彝器.克每日用它来祭享祖先,同时也就每日在宣扬他的主人周王的厚重美意.用来祈求康顺、福佑、老寿、长命、善终.愿克万年无疆,克的子孙后代永远宝用这批彝器.
6 .在十二年正月初吉期间的丁亥日,虢季子白制作了宝盘.
显赫的子白,在军事行动中勇武有为,经营着天下四方.进击征伐玁狁,到达洛水之北.斩了五百个敌人的首级,抓获俘虏五十人,成为全军的先驱.威武的子白,割下敌人左耳献给了王,王非常赞赏子白的威仪.王来到成周太庙的宣榭,大宴群臣.王说:“白父,你的功劳显赫,无比荣耀.”王赐给子白配有四马的战车,以此来辅佐君王.赐给朱红色的弓 箭,颜色非常鲜明.赐给大钺,用来征伐蛮夷.(子白作器以使)子子孙孙万年永远地使用.
我说兄弟,我搞这些不容易,给多少分不重要,主要是能解决你的问题,你要不选我的答案是不是说不过去了.
还有,谁要是转贴,谁就是没良心啊.!