古诗《送梁六自洞庭山》的翻译 翻译!是简短的翻译!
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
1个回答

《送梁六自洞庭山》

唐 张说

巴陵一望洞庭秋,

日见孤峰水上浮.

闻道神仙不可接,

心随湖水共悠悠.

译文:

远望洞庭湖上,已经是一派秋色萧瑟,一座孤山在湖面上飘摇沉浮.从此一别,我们再想见面将是非常艰难的事情,我的心情就像那湖水一样悠悠难平,依依不舍.

一个“秋”、一个“孤”,把送别的凄情别意不动声色的表现出来.一句“心随湖水共悠悠”,把 依依惜别的留恋难舍,表现的委婉而充沛.

点赞数:
0
评论数:
0
关注公众号
一起学习,一起涨知识