帮忙翻译一下《秋来秋去》好喜欢粤语.
1个回答

红红黄黄蝶儿伴我窗

飘他方的你可有着凉

静问为何是你使我等待

怎么要千滴热泪滴进我梦乡

又是凉的秋秋无尽的秋

知否当你远去后牵挂到倦透

旁人常问何事要等

怎么可一世不爱别人

自问或忘掉你都算应份

可惜每当叶落便念你更深

背着人心酸人如愿相恋

推搪当世界再没秋季再算

秋来也秋去秋风叫人掉眼泪

何时才跟你可重聚

秋来也秋去要到几多岁

方信你与我早早告吹

秋来也秋去千千片红叶跌坠

如完成凄美的程序

秋来也秋去我似秋空虚

只有信会跟你再共对

旁人常问何事要等

怎么可一世不爱别人

自问或忘掉你都算应份

可惜每当叶落便念你更深

背着人心酸人如愿相恋

推搪当世界再没秋季再算

秋来也秋去秋风叫人掉眼泪

何时才跟你可重聚

秋来也秋去要到几多岁

方信你与我早早告吹

秋来也秋去千千片红叶跌坠

如完成凄美的程序

秋来也秋去我似秋空虚

只有信会跟你再共对

秋来也秋去我似秋空虚

只有信会跟你再共对

Red and yellow yellow butterfly with my window

You can have other float catch cold

Why are you still ask that I wait

How to 1000 drop tears into my sleep

The autumn is cool autumn endless autumn

Know when you care to tired after

What others often asked to wait

How can I love others

Ask you should count or forget

But whenever you read and leaves fall deeper

People who get behind the sadness

When the world never push honing fall again

Autumn wind to also sent to fall off the tears

When you can be reunited

Autumn to also want to fall to how old

Your letter with me early

Autumn is QianQianPian red autumn to fall

If the program. Complete poignance

Autumn comes, I like autumn to fall and emptiness

Only with you will believe in

What others often asked to wait

How can I love others

Ask you should count or forget

But whenever you read and leaves fall deeper

People who get behind the sadness

When the world never push honing fall again

Autumn wind to also sent to fall off the tears

When you can be reunited

Autumn to also want to fall to how old

Your letter with me early

Autumn is QianQianPian red autumn to fall

If the program. Complete poignance

Autumn comes, I like autumn to fall and emptiness

Only with you will believe in

Autumn comes, I like autumn to fall and emptiness

Only with you will believe in

---粤语版

你是我最苦涩的等待,

让我欢喜又害怕未来,

你最爱说你是一颗尘埃,

偶尔会恶作剧的飘进我眼里,

宁愿我哭泣,不让我爱你,

你就真的象尘埃消失在风里,

你是我最痛苦的抉择,

为何你从不放弃漂泊,

海对你是那么难分难舍,

你总是带回满口袋的砂给我,

难得来看我,却又离开我,

让那手中泄落的砂象泪水流,

风吹来的砂落在悲伤的眼里,

谁都看出我在等你,

风吹来的砂堆积在心里,

是谁也擦不去的痕迹,

风吹来的砂穿过所有的记忆,

谁都知道我在想你,

风吹来的砂冥冥在哭泣,

难道早就预言了分离.

music

你是我最痛苦的抉择,

为何你从不放弃漂泊,

海对你是那么难分难舍,

你总是带回满口袋的砂给我,

难得来看我,却又离开我,

任那手中泄落的砂象泪水流,

风吹来的砂落在悲伤的眼里,

谁都看出我在等你,

风吹来的砂堆积在心里,

是谁也擦不去的痕迹,

风吹来的砂穿过所有的记忆,

谁都知道我在想你,

风吹来的砂冥冥在哭泣,

难道早就预言了分离.

风吹来的砂冥冥在哭泣,

难道早就预言了分离.

You are my most bitter waiting,

Let me joy and fear the future,

You said that you are a favorite star dust,

Occasionally gag float into my eyes,

Would I cry, don't let I love you,

You really like the dust in the wind, disappear

You are my most painful choices,

Why do you never give up,

The sea is so difficult points of your hard,

You are always full of sand back to me,

Rare to see me, and left me,

Let the hand of sand discharge into tears flow like,

The wind blew down the sand in sorrow,

Who is that I'm waiting,

The wind to blow up the sand in the heart,

Who also don't rub to trace,

The wind blowing through all of the memories, sand

Who knows I miss you,

The wind blowing in the sand, and cry...

Don't have long predicted that the separation.

Music

You are my most painful choices,

Why do you never give up,

The sea is so difficult points of your hard,

You are always full of sand back to me,

Rare to see me, and left me,

As the hand of sand discharge into tears flow like,

The wind blew down the sand in sorrow,

Who is that I'm waiting,

The wind to blow up the sand in the heart,

Who also don't rub to trace,

The wind blowing through all of the memories, sand

Who knows I miss you,

The wind blowing in the sand, and cry...

Don't have long predicted that the separation.

The wind blowing in the sand, and cry...

Don't have long predicted that the separation.

----国语版