Dow by the salley Gordens
1个回答

yeats的诗歌改编而成的

具体如下:

作词 Yeats (叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)

down by the salley gardens

走进莎莉花园

my love and i did meet

我和我的爱人相遇

she passed the salley gardens

她穿越莎莉花园

with little snow-white feet

踏著雪白的纤足

she bid me take love easy

她请我轻柔的对待这份情

as the leaves grow on the tree

像依偎在树上的群叶

but i being young and foolish

但我是如此年轻而无知

with her did not agree

不曾细听她的心声

in a field by the river

在河流畔的旷野

my love and i did stand

我和我的爱人并肩伫立

and on my leaning shoulder

在我的微倾的肩膀

she laid her snow-white hand

是她柔白的手所倚

She bid me take life easy

她请我珍重生命

As the grass grows on the weirs

像生长在河堰的韧草

But I was young and foolish

但我是如此年轻而无知

And now am full of tears

如今只剩下无限的泪水

Down by the Salley Gardens

走进莎莉花园

My love and I did meet

我和我的爱人相遇

She passed the Salley Gardens

她穿越莎莉花园

With little snow-white feet

踏著雪白的孅足

She bid me take love easy

她请我轻柔的对待这份情

As the leaves grow on the tree

像依偎在树上的群叶

But I being young and foolish

但我是如此年轻而无知

With her did not agree

不曾细听她的心声

But I was young and foolish

但我是如此年轻而无知

And now am full of tears

如今只剩下无限的泪水