游子吟
A Troubadour's Lament
慈 母 手 中 线,
Sewing threads in my kind Mother's hand
游 子 身 上 衣.
was shuttling through a coat for me a wayward boy .
临 行 密 密 缝,
She sewed them before seeing me off neatly closed
意 恐 迟 迟 归.
for fearing that I might return much too lately .
谁 言 寸 草 心,
Oh ,how can I believe a human being's gifts
报 得 三 春 晖.
can repay the blessings of the god in any way !
-------------
自己翻译的.