汉译英:就我个人而言,我讨厌被当成小孩看待.
15个回答

上面表达的都是对的,但是英语翻译的精髓其实就是要用最简单的的表达方式表达出最精确的意思,所以这句话应该说为:To me ,i don't want to be treated as a kid.在这里,虽然要表达的是讨厌的意思,但是一般不用hate,因为这个词的语气已经强烈到非常生气的地步了,在翻译的时候一定要主要英语国家的文化和中文的差别.