英语翻译语境是这样的:我在一个制球工厂上班,我的工作是负责客户验厂,上次的反恐验厂缺失项里有几条:1.No CCTV s
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
1个回答

这里的dock是美式用法,指"a raised area for loading trucks and trains and removing goods from them",就是货车装卸货的地方.CCTV就是closed-circuit television,闭路电视.其他地方应该没问题了吧.

点赞数:
0
评论数:
0
关注公众号
一起学习,一起涨知识