这是我查到的
There are several possibilities on why it’s called the Adam’s Apple.One is derived from a Garden of Eden story,about Adam eating the forbidden apple and part of it getting stuck in his throat.(It does look like a small round apple) It could also be a mistranslation between Hebrew and Latin; in Hebrew "tappuach ha adam" means male bump.In Latin it’s translated to "pormum adami." That’s very likely the real story since there are many mistranslations from Latin to English,or Greek.
原文说了好两种可能 但是确切的来源无从考证.
原文连接在这里:
我觉得后面那个连接的下面一点有一个人的回答靠谱一点
As everyone knows:
""Adam's apple" is a reference to forbidden fruit in the biblical book of Genesis and in the Qur'an.Though neither text mentions the laryngeal prominence or even an apple specifically,popular tradition traces the origin of the prominence to a piece of the forbidden fruit becoming caught in Adam's throat."
"The laryngeal prominence is merely the protrusion one sees of the thyroid cartilage making up the body of the larynx.Some suggest that the reason for the laryngeal prominence usually being more prominent in males is that the two laminae of the thyroid cartilage that form the protrusion meet at an angle of 90° in males but that angle is usually 120° in females.This theory,however,seems more like conjecture when the fact is taken into consideration that with most women with a large laryngeal prominence appear no different from those seen on men."
他说这个是从wikipedia上面找到的