英文原文译成汉语应为:“竞争使得优胜劣汰”.汉语原文译成英文应为:“natural selection engendered by competition”.至于“优胜劣汰”怎么就译成了natural selection,则是要有赖于对英语的理解和把握了.
最新问答: there is such little work that such little chidren can do it 解分式方程:(1)[1/x−3+2=x−43−x];(2)[2y2+2y−3 James with the Greens_______the White Tower park if it _____ 英语翻译快,快 刚学 电路 有物理好的哥哥姐姐帮下忙~Q:747119376 高数 积分问题∫(-∏/2到∏/2)Acosx dx= ? 半命题作文 什么的深处 . 求答案 -______will your robot make the bed for you?-in a few minute (选择题)The dog is ____its son in park. A look to B lookup C lo 将下列陈述句变为特殊疑问句,并做必要改动 (括号里是斜体部分) 在长为15厘米,宽为12厘米的长方体水箱中,有10厘米深的水,现沉入一个高为10厘米的圆锥体铁皮,水面上升了2厘米,问这 I'll work hard to get ( )grades.good 还是 better 王大伯上午卖出26千克苹果,下午卖出31千克苹果,上午比下午少卖12元.平均每千克苹果多少元? 做人诚信为本 ,英文怎么说 和深爱必死相近的成语 当我们到达动物园的时候 的翻译(初一) 已知A、B、C是锐角△ABC的三个内角,向量m=(sinA,1-cosA)与向量n=(2,0)的夹角为π/6,求sinB 知难而进谁的成语出自谁的诗句 求下面句子翻译成文言文就算轮回了,命运还是不会改变,一样的路,不论你怎么走,它始终不会变,就算你回到过去,到头来始终是遗 改为同义句和合并成一个句子1.Mr.Yang became a teacher when he was 21.(改为同义
相关问答: 翻译