英语翻译先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以字书.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而
5个回答

选自欧阳发的《先公事迹》.

【注释】

孤:指失去父母的孩子,即孤儿.古代多指失去父亲的孩子.

家贫无资:贫:贫穷 资:钱

母以画地:划.

教以书字:书写.

就闾(lǘ)里士人家借而读之:乡里

假而读之:借.

或因而抄录:有时

以至尽夜忘寝食:达到尽头

惟读书是务:致力

【语句翻译】

及稍长:等到(他)稍微长大的时候.

唯读书是务:(他)只是致力于读书.

就闾里士人家借而读之:(欧阳修)便就近到乡里的读书人家去借书来读.

【译文】

先父四岁时父亲就去世了,家境非常贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写.还没抄完,就已经能背诵其中的文章.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗赋文字,下笔就有成人的水平那样高了.

相关问题