英语翻译此命为人心慈性燥,有口无心有粗有细,一生奔波,六亲无靠,无大难,妻宫两硬无刑,祖业凋零,自立家计,早业如同败落萍
1个回答

有此命相的人,心地慈善性格焦躁,有口无心,既有粗心的地方也细腻的心思,一生奔波劳碌,没有亲戚可以依靠,没有大的灾难.没有妻室(这句不太确定),祖上没有什么家业,家道中落,白手起家,自力更生,早期的家业如同浮萍,不稳定.辛劳地定下一计谋,三十五岁以后有交好运,平平淡淡度过几年.六十岁左右得势,但是好景不长,有小人暗算,平日里要多加小心,晚年只有一个儿子送终.享年七十三岁,在冬天去世.