古文对牛弹琴故、闻、犊、奋 的解释
1个回答

故:先前.

闻:听.

犊:小牛,小牛犊.

奋:竖起.

原文:

汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故.非牛不闻,不合其耳也.转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听.” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

译文:

公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草.牛并非不要听,而是这种曲调不适合它听罢了.公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音.牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着.