求6首英文诗,并写明出处或作者拜托各位了 3Q
1个回答

The Furthest Distance in the world The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you. The furthest distance in the world Is not when I stand in front of you Yet you can't see my love But when undoubtly knowing the love from both Yet cannot be together. The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when I plainly cannot resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart. The furthest distance in the world Is not struggling against the tides But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you . 世界上最远的距离 世界上最远的距离 不是 生与死 而是 我就站在你的面前你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我就站在你的面前你却不知道我爱你 而是 明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最远的距离 不是 明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵抗这股思念 却还得故意装作丝毫不把你放在心里 世界上最远的距离 不是 明明无法抵抗这股思念 却还得故意装作丝毫不把你放在心里 而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨却的深渠 出自泰戈尔的‘飞鸟集’ The Daffodils William Wordsworth 威廉·华兹华斯 I wander’d lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host , of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky way, They stretch’d in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced, but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay In such a jocund company! E gaze –and gazed –but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. 水仙 独自漫游似浮云, 青山翠谷上飘荡; 一刹那瞥见一丛丛、 一簇簇水仙金黄; 树荫下,明湖边, 和风吹拂舞翩跹. 仿佛群星璀璨, 沿银河闪霎晶莹; 一湾碧波边缘, 绵延,望不尽; 只见万千无穷, 随风偃仰舞兴浓. 花边波光潋滟, 怎比得繁花似锦; 面对如此良伴, 诗人怎不欢欣! 凝视,凝视,流连不止; 殊不知引起悠悠情思; 兀自倚憩息, 岑寂,幽然冥想; 蓦地花影闪心扉, 独处方能神往; 衷心喜悦洋溢, 伴水仙、舞不息. 出自William Wordsworth 威廉·华兹华斯 未完待续