本篇英文翻中文,我要连贯的I thought I and your emotions are very strong,b
3个回答

文章似乎有点.我大致翻译如下:

我想我和你都是很冲动的人或都是很感性的人( 一般不这么讲英文的啊,I 要放在后面的,并用my),但那些闲言碎语.曾经 孤独+孤独的我+孤独的你=一束爱的火焰,燃烧了你和我.现在你的心中不再燃烧,而是贮满冰凉的水.你说你用一生来发现我比你好,但你是最好的.我的爱,你曾经山盟海誓!你让我忘记了你,也许,我才敢忘记你.我希望来世还能遇见你.不然,相同的答案,不同的结局,不同的答案? 不管怎样,我们最后还是分手了,尽管心有唏嘘,竟是如此的结局. 祝福你,快乐幸福!