《村居》《宿新市徐公店》的译文
3个回答

村居⑴ ·【清】 高 鼎

草长莺飞二月天,

拂堤杨柳⑵醉⑶春烟.

儿童散学⑷归来早,

忙趁东风放纸鸢⑸.

【注释】

⑴ 村居:住在农村.

⑵ 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸.

⑶ 醉:迷醉,陶醉.

⑷ 散学:放学.

⑸ 纸鸢:鸢:老鹰.纸鸢:风筝.

【题解】 《村居》的作者是清代诗人高鼎.这首诗描写了诗人居住在乡村时见到的春天的景象和放学后孩子们放风筝的情景.早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,儿童们兴致勃勃地方风筝.有景有人有事,充满了生活情趣,勾画出一幅生机勃勃的“乐春图”.全诗字里行间透出诗人对春天来临的喜悦和赞美.

【译文】农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去.杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸.在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着.杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了.村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天.

【赏析】 《村居》描写出了一幅春天孩子们在村旁的芳草地上放风筝的图画.是一幅自然景物和活动着的人物融合在一起的、充满生机、春意盎然的农村生活图画.读了这首诗,我们好像跟诗人一起饱览了的美丽春景,分享着孩子们放风筝时的欢乐.

第一句写时间和自然景物.早春二月,小草长出了嫩绿的芽儿,黄莺在天上飞着,欢快地歌唱.堤旁的杨柳长长的枝条,轻轻地拂着地面,仿佛在春天的烟雾里醉得直摇晃.

第二句写的是人物活动.孩子们放学回来的早,趁着刮起的东风,放起了风筝.儿童、东风、纸鸢,诗人选写的人和事为美好的春光平添了几分生机和希望.

宿新市徐公店

杨万里

篱落疏疏一径深,

树头花落未成阴.

儿童急走追黄蝶,

飞入菜花无处寻.

[注释]

1.新市徐公店:地名.

2.篱落:篱笆.

3.径:小路.

4.阴:树叶茂盛浓密.

5.急走:奔跑着.

[简析]

这是一首描写暮春农村景色的诗歌,它给我们描绘了一幅春意盎然的儿童扑蝶图.

头两句“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”点出儿童捕蝶的背景.这儿有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路.篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未成阴.篱笆和小路,点明这是农村;“花落未成阴”和结句中的“菜花”都说明这是暮春季节.

后两句“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻”将彩笔转入画面的中心,描绘儿童捕蝶的欢乐场面.“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思.这两个动词十分形象贴切,将儿童的天真活泼、好奇好胜的神态和心理刻画得维妙维肖,跃然纸上.而“飞入菜花无处寻”则将活动的镜头突然转为静止.“无处寻”三字给读者留下想象回味的余地,仿佛我们面前又浮现出一个面对一片金黄菜花搔首踟蹰、不知所措的儿童.

这首诗运用白描手法,平易自然,形象鲜明.杨万里为官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罢官后长期村居,对农村生活十分熟悉,描写自然真切感人,别有风趣.